翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 2 Reviews / 2015/06/01 00:09:26

英語

But I cant bid, you have it in buy it now mode, just sent me and ofert of 200

日本語

だけど入札できない、あなたは今購入する(buy it now)モードに設定している、200のオファーを送ってきた

レビュー ( 2 )

nearlynativeはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/06/02 07:33:55

原文通りですが、少し語順を入れ替えてもいいのかなぁ・・と思いました。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加
ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/06/02 13:27:08

「Buy it now」は、いわゆる「即決」

コメントを追加