Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/28 15:58:03

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

「MICEおもてなしプログラム」を共同企画

パシフィコ横浜はこの5月、訪日外国人向け『MICEおもてなしプログラム』として、『第12回アジア栄養学会議』の参加者を対象に「日本文化体験+免税ショッピングツアー」と「パイプオルガンコンサート」を開催した。

どちらのプログラムも国際会議参加者を対象としたなかでは初めての試みであり、今回は試験的に行なわれたが、今後はパシフィコ横浜の『MICEおもてなしプログラム』として、今後の国際会議に向けて本格的な導入を目指していく。

英語

"MICE Hospitable Program" is jointly planned

Pacifico Yokohama held "Experience of Japanese culture +Tax free shopping tour" and "Pipe organ concert" for participants of "12th Meeting of Dietetics In Asia" as "MICE Hospitable Program" for foreign visitors in Japan in this May.

Both programs are the first trial for the participants of international conference, and it was carried out as a trial this time. We are going to introduce it seriously for the future international conference as the Pacifico Yokohama "MICE Hospitable Program."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません