翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/28 11:41:06

greene
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
英語

Final Thoughts
Some view the failure of Secret as “just another day in Silicon Valley” — simply one more example of the uncertainty of venture capital investing. Yet, whether or not the failure was indeed part of business as usual in the Valley, the question still remains: Would we see fewer such days if the current VC funding model were overhauled? The answer is clearly yes!

Jenny Q. Ta is founder of Sqeeqee and has 15+ years experience in the world of VC funding and finance. She previously founded and managed two full service broker dealer firms on Wall Street, which controlled upwards of $250 million dollars in assets and were successfully acquired prior to her current transition into the world of tech.

日本語

最後に:
Secretの失敗は「シリコンバレーのありふれた日常」で単にリスクの高いベンチャーキャピタル投資による追加の失敗事例と見る人も多いだろう。しかし、失敗がシリコンバレーにおける必然かどうかは別として、次の問いが残る。もし現行のベンチャーキャピタルの投資モデルがオーバーホールされる日が来ることがあったとしたら、失敗事例は減るのだろうか?答えはもちろんYESだ!

Jenny Q. Ta氏はSqeeqeeの創業者で、ベンチャーキャピタル投資と財務の分野で15年以上の経験がある。以前はウォールストリートで総合証券会社を2社起業・経営し、運用資産残高は2億5千万米ドルを超えた。2社とも成功裏に売却し、現在テクノロジーの世界に転身中。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その2/2(中盤Question6~最後まで)
http://venturebeat.com/2015/05/23/4-lessons-from-secrets-collapse-the-traditional-vc-funding-model-is-broken/