翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/05/28 04:52:55

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

In order to maintain the security of eBay trading platform, we noticed
that your account has generated an excessive amount of dissatisfaction
among buyers who transacted with you.

We have not taken any action on your account however this mail is to help
you understand your account standing and take measure proactively before
your account performance falls below the accepted Level.

日本語

eBayの取引プラットフォームのセキュリティーを維持するため、あなたのアカウントに購入者からの取引に関する不満が多く寄せられていることをご報告いたします。

現在の時点で、アカウントに対して何の措置も取ってはおりません。しかしながら、このメールによってアカウントの評判を理解し、業績が容認できるレベルを下回らないよう、積極的な対策を講じるお役に立てればと思います。

レビュー ( 1 )

dadada 59
dadadaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2015/05/29 10:00:49

自然な言い回しに換えて訳せているかと思います。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2015/05/29 17:02:46

ご評価、ありがとうございます!

コメントを追加