翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2015/05/28 03:53:51
Lesson 2: Most VCs take firm control of decision-making in the companies they fund, which can lead the founders down the wrong path — i.e. away from, rather than toward, their original vision. This is what Byttow indicated had happened in his announcement that he would be shutting down the company he had cofounded.
教訓2:多くのベンチャーキャピタルは、資金を出した会社において意思決定を管理し、それが創始者に間違った方向を選ばせる。すなわち、当初の構想に向かうというよりも、むしろ離れてしまう。これは、共同設立した会社を停止することにしたという発表の中でByttow氏が示したことだ。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
教訓2:多くのベンチャーキャピタルは、資金を出した会社において意思決定を管理し、それが創始者に間違った方向を選ばせる。すなわち、当初の構想に向かうというよりも、むしろ離れてしまう。これは、共同設立した会社を停止することにしたという発表の中でByttow氏が示したことだ。
修正後
教訓2:多くのベンチャーキャピタルは、資金を出した会社において意思決定を管理し、それが創始者に間違った方向を選ばせる。すなわち、当初の構想に向かうというよりも、むしろ離れてしまう。これは、共同設立した会社を閉鎖することにしたという発表の中でByttow氏が示したことだ。
良いと思います。
該当記事です。その2/2(中盤Question6~最後まで)
http://venturebeat.com/2015/05/23/4-lessons-from-secrets-collapse-the-traditional-vc-funding-model-is-broken/