Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/26 11:05:27

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」詳細決定!オリジナルグッズの一部を「chiaki's shop gallery」でも販売♪

伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」の詳細が決定しました!
スタイルブック「made in C」で着用した衣装や私服の展示や
「Chiastagram(チアスタグラム)」というフォトスポットが出現!
まるでchiakiと一緒に写真を撮っているかのような感覚!?が味わえます☆

中国語(繁体字)

AAA首次展覽會”chiaki’s factory -made by C-“詳情決定!原創商品的一部分也將在”chiaki's shop gallery“發售♪

AAA首次展覽會”chiaki’s factory -made by C-“詳情決定了!
在服裝搭配書”made in C“中穿過的服裝和私服的展示以及名為”Chiastagram“的拍照點也會出現!
就像是可以品嘗到和chiaki一起拍照一樣的感覺!?☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。