Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 55 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/26 11:05:32

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
日本語

伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」詳細決定!オリジナルグッズの一部を「chiaki's shop gallery」でも販売♪

伊藤千晃初の展覧会「chiaki’s factory -made by C-」の詳細が決定しました!
スタイルブック「made in C」で着用した衣装や私服の展示や
「Chiastagram(チアスタグラム)」というフォトスポットが出現!
まるでchiakiと一緒に写真を撮っているかのような感覚!?が味わえます☆

中国語(簡体字)

伊藤千晃首次的展览会「chiaki’s factory -made by C-」的详细内容已经决定!一部分原创周边也会在「chiaki's shop gallery」发售♪

伊藤千晃首次的展览会「chiaki’s factory -made by C-」的详细内容已经决定!
将展示时装书「made in C」里穿着的衣服和私服
也将出现名为「Chiastagram(チアスタグラム)」的拍照景点!
能品尝一把宛如是在和chiaki一起拍照的感觉!?☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。