Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/26 10:59:00

日本語

#チアスタグラム、もしくは#ChiastagramをつけてSNSで拡散してください♪

他にもこの展覧会のために撮影した写真の展示やオフショットムービー、
ここでしか見れないインタビュー動画など会場はまさにchiakiによって作られた
chiaki’s factory☆

そして、展覧会のために作られた会場限定グッズの他、伊藤千晃専門ECサイト「chiaki’s shop gallery」で販売されているオリジナルアイテムや、プロデュース・コラボアイテムも販売決定!

韓国語

#치아스타그램, 또는 #Chiastagram을 붙이고 SNS에 확산해 주세요♪

그외에도 이 전람회를 위해 촬영한 사진의 전시나 오프숏 무비,
이곳에서밖에 볼 수 없는 인터뷰 영상 등 회장은 말그대로 chiaki에 의해 만들어졌다!
chiaki’s factory☆

그리고, 전람회를 위해 만들어진 회장한정 굿즈 외, 이토 치아키 전문EC사이트 「chiaki’s shop gallery」에서 판매 되고있는 오리지널 아이템이나, 프로듀스 콜라보 아이템도 판매 결정!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。