Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/26 10:48:18

5uay
5uay 52 国籍は韓国ですが、幼少時から大学にかけて18年ほど日本に住んだ経験があり、...
日本語

#チアスタグラム、もしくは#ChiastagramをつけてSNSで拡散してください♪

他にもこの展覧会のために撮影した写真の展示やオフショットムービー、
ここでしか見れないインタビュー動画など会場はまさにchiakiによって作られた
chiaki’s factory☆

そして、展覧会のために作られた会場限定グッズの他、伊藤千晃専門ECサイト「chiaki’s shop gallery」で販売されているオリジナルアイテムや、プロデュース・コラボアイテムも販売決定!

韓国語

#치아스타그램 또는 #Chiastagram 으로 태그하여 SNS에 확산해주세요♪

이외에도 이 전시회를 위해 촬영한 사진의 전시나 오프샷 무비, 여기에서 밖에 볼수없는 인터뷰 영상등 전시장에는 바로 chiaki 에 의해 만들어진
chiaki’s factory☆

그리고 전시회를 위하여 만들어진 전시회 한정 제품 이외에 AAA 이토치아키 전문 EC사이트 「chiaki’s shop gallery」에서 판매되고있는 오리지널 아이템이나 프로듀스 콜라보 아이템도 판매결정!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。