翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/24 09:56:49
[削除済みユーザ]
50
英会話教室勤務2年、翻訳会社7年です。
英語のことでお手伝いできることが...
英語
Dear Customer
Unfortunately the shipping cannot be traced.
This is the case for example, if the address label was easily scratched.
From experience we know that such shipments arrive at their destination.
Thank you for your patience.
日本語
お客様へ。
残念ですが、発送状況が追跡できません。
宛名ラベルが簡単にはがれてしまったのかもしれません。
我々の経験から、荷物は目的地に到着すると思われます。
今しばらくお待ち下さい。