Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/22 10:06:05

raidou
raidou 53 中国語ネイティヴ、 日本に数年間在住 英語ビジネスレベル エンタメ、...
日本語

第1回ベストショット賞の発表は来週水曜日となります!

京都市写真館へのご応募ありがとうございます。

すでに100枚を超える応募をいただいております「京都市写真館」ですが、毎週火曜日に掲載作品とベストショット賞の選考を行い、水曜日にアプリHome「THIS WEEK’S BEST SHOT」にて発表いたします。
ベストショット賞に選ばれた作品は「京都市写真館」内でも勲章マークが付きます。

引き続き皆様の自信の一枚をお待ちしております!

中国語(簡体字)

第一回最佳摄影奖的结果将在下周三发表!

感谢大家踊跃参与京都市写真馆的应募。

《京都市写真馆》已经收到超过100张荧幕作品,每周二将会展示作品和最佳作品,周三将在APP HOME《THIS WEEK'S BEST SHOT》中发表。
被选为最佳写真奖的作品将会在《京都市写真馆》内赐予勋章。

接下来也陆续等待大家的自信之作!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません