Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/21 15:49:52

osam_n
osam_n 52 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
日本語

下記事項の検品をお願いします。
・ファスナー周りの縫製にほつれがないかどうか
・ファスナーがしっかり取り付けてあるかどうか
・開閉箇所がスムーズに動くかどうか
・持ち手にヒビが入っていないかどうか

英語

Please inspect on the following points.
・no frays in sewing around the fastener
・firmness of fastener fitting
・smoothness of opening & closing motion
・no cracks on the handle

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 倉庫のスタッフに依頼する内容です。