Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/23 16:42:00

英語

“The question is not whether Affle will grow. It is about how much Affle will grow,” he said confidently.

日本語

「質問は、Affleが成長するかどうかではない。Affleがどれだけ成長するかである」と彼は自信を持って述べた。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/18/affle-china-japan/