Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/23 15:55:22

zhizi
zhizi 68
英語

COODE: Professional Stylists Answer Fashion Questions With Digital Collages

COODE is a fashion Q&A site that was launched on September 7th. We have seen online collage website such as Polyvore, and there is a Japanese version of the same service called iQon. iQon started in April 2010 and has so far received 140 million yen in investment (about $1.8 million).

日本語

「COODE」プロのスタイリストがデジタルコラージュでファッションに関する質問に答える。

「COODE」はファッションの関するQ&Aサイトで、9月17日にサービスを開始した。これまでにも「Polyvore」などのオンラインコラージュサイトを見てきたし、日本にも同じようなサービスを提供する「iQon(アイコン)」がある。「iQon」は2010年4月にサービスを開始し、これまでに1億4000万円(約180万ドル)の投資を受けている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/20/coode/