Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/10/23 15:54:27

saize
saize 50
英語

COODE: Professional Stylists Answer Fashion Questions With Digital Collages

COODE is a fashion Q&A site that was launched on September 7th. We have seen online collage website such as Polyvore, and there is a Japanese version of the same service called iQon. iQon started in April 2010 and has so far received 140 million yen in investment (about $1.8 million).

日本語

COODE(コーデ):プロのスタイリストがデジタルコラージュでファッションの悩みを解決

COODE は9月7日にオープンしたファッションのQ&Aサイトだ。これまでオンラインコラージュサイトといえばPolyvoreだが、同様のサービスを提供し、その日本版とも呼べるのが「iQon」だ。 iQonは2010年4月にオープンして以来、これまでに1億4000万円(約180万ドル)の投資を受けている。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Startupdatingのニュース記事の翻訳です。"〜である”"〜だ”調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/10/20/coode/