Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/20 10:26:36

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
日本語

11:40~12:10 だんぜん!!LIVE特別編 ~超・だんぜん!!LIVE~(SOLIDEMO、BOYS AND MEN トウキョウ ※ BOYS AND MENのメンバーも名古屋から一部出演!)
12:20~12:50 ZAQ
13:10~14:10 Prizmmy☆×アニソンDJ集団「アニラボ」コラボステージ
14:20~14:50 FUNCTION6ch
15:00~15:30 アルスマグナ
16:00~16:30 和楽器バンド

中国語(繁体字)

11:40~12:10 堅決!!LIVE特別篇 ~超・堅決!!LIVE~(SOLIDEMO、BOYS AND MEN 東京 ※ BOYS AND MEN的成員部分從名古屋來演出!)
12:20~12:50 ZAQ
13:10~14:10 Prizmmy☆×動漫歌曲DJ集團「動漫研究室」共同打造平臺
14:20~14:50 FUNCTION6ch
15:00~15:30 ARSMAGNA
16:00~16:30 日本樂器樂團

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。