Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2015/05/20 08:53:13

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
日本語

Aさんは5.6の項目について削除ではなく、文言を修正したいと考えています。
そのためAさんはどのような文言に変更すればよいか検討しています。
私たちが使用しているXXXに5.6項目と同様の項目はありますか?
その情報をAさんと共有することはできますか?

英語

A is thinking not about erasing, but about correcting the provision 5.6.
So A is considering what phases would be changed.
Is there a provision similar to 5.6 in XXX that we employ?
Could this information be shared with A?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません