翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/19 18:24:33

日本語

元々ベストオファーオプション付きではないオークションスタイルで出品してしまっているので、この出品期間が終わるまではこのままオークションを継続します。もし期間内に落札されなければ、あなたに100ドルで販売します。

これは玩具の問屋に長年眠っていたアイテムです。ビニール袋にはいったままのアイテムは大変貴重です。

この青色は現代では再現出来ない、この時代特有の青色です。

英語

Since I have auctioned the item without setting the best offer option, I will continue to auction the item until the end of the auction period. If there is no other bidder within the given period, I will sell the item to you for $100.

This item has been kept at a toy wholesaler for a very long time. The item kept in plastic bag encasing is very valuable.

Its blue color is very unique to this period and cannot be reproduced today.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません