Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/19 11:46:26

osam_n
osam_n 52 翻訳歴は浅いですが自然な訳ができるように頑張ります。宜しくお願いします!
日本語

フィリップさん、お疲れ様です
プロジェクトから送信されているアンケートを受け取っていますか?
受け取っている場合、本日中の回答をお願い致します(副社長からの要望が出ています)
城所さん、フィリップさんのサポートをお願いできますか?
よろしくお願い致します

英語

Dear Mr. Philip, how are you doing?
Have you received the questioner which was sent from the project?
If you have, please reply within today (it's a request from the vice president.)
Mr. Kidokoro, please can you assist Mr. Philip?
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません