Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/18 23:55:17

a_ayumi
a_ayumi 52
英語

Since Alibaba initiated its aggressive expansion plan into the media and entertainment arena in 2013, the e-commerce giant has invested in various entities within the industry including media IPs, film and TV production, online ticket sales, digital music and digital publishing. The integration of the sports streaming business will compliment the layout of Alibaba’s entertainment ecosystem.

日本語

Alibabaは2013年、メディアおよびエンタテインメント分野への積極的な進出計画を開始した。そのためこのeコマース有力企業は、メディアIPs、映画およびテレビ制作会社、オンラインチケット販売、デジタル音楽およびデジタル出版を始めとする、同業界内にあるさまざまな存在に投資している。スポーツストリーミングビジネスの統合は、Alibabaのエンターテインメントのエコビジネスのレイアウトを補完するだろう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/05/13/letv-sports-new-funding/