Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 55 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/18 16:46:17

opal
opal 55 東京外国語大学大学院で3年間勉強しました。日本に留学中は、積極的に日本の各...
日本語

・5月18日 AM10:00~
MALULANI HAWAIIのHPで発売
(一つ一つ手作業の為、数に限りがありますので予めご了承くださいませ。)
※購入者全員と握手会を都内で実施予定。
開催日時は近日発表致します。

【会場でのグッズ販売について】
グッズ先行販売は、1部の開場時間1時間前より開始する予定ですが、当日の状況により前後する可能性がございます。

中国語(簡体字)

・5月18日 AM10:00~
在MALULANI HAWAII的官方网站进行发售
(因为每一串每一串都是手工制作,所以数量很有限,请预先了解。)
※购买者全员所参加的握手会预定在东京都内实施。
举办日期会在近日发表。

【有关会场的周边贩卖】
周边先行发售,会有一部分比开场时间提早1小时发售,具体可能会根据当日的情况进行前后的调整。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。