Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/18 14:25:47

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
日本語


それに負けじとまたまた欲しくなっちゃう追加アイテムをご用意しました!

今回のグッズは、KXVKロゴが特徴的な15th ANNIVERSARYグッズや、くぅちゃんもアンコールで着用しているNEWキャラクターグッズ、さらには大変お待たせしてしまった倖田組Tシャツも加わり、実用的で遊び心あるグッズを取り揃えた、充実したラインナップとなっております!!

英語

And the additional items make you want as much as that item are also prepared!

This time there is quite a substantial line ups consists of practical goods with sense of fun, including 15th ANNIVERSARY goods with unique KXVK logo, NEW character goods which Ku-chan also wears at encore, and also KODA KUMI T-shirts which has long been awaited for.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。