Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2015/05/18 11:59:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
日本語

会場では、その撮り下ろし写真を使用した面白いフォトスポットや衣装展示など、
ご来場いただいた方々と一緒に楽しめるような展示が盛りだくさんです♪

また、伊藤千晃専門ECサイト「chiaki's shop gallery」も渋谷パルコに出店!?
会場に来ないと手に入れることができない限定グッズも販売予定です!!

詳細は後日発表いたします☆

韓国語

행사장에서는, 그 금방 찍은 사진을 사용해서 재미있는 사진 부스나 의상 전시 등,
입장해 주신 분들과 함께 즐길 수 있는 다채로운 전시가 가득♪

또한, 이토 치아키의 EC 사이트 "chiaki's shop gallery"도 시부야 파르코에 입점!?
행사장에 오지 않으면 손에 넣을 수 없는 한정 상품도 판매할 예정입니다!!

상세한 정보는 곧 발표하겠습니다☆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。