Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/18 11:54:48

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
日本語

②トークショーでご購入頂いた方全員、写メ&握手会にご参加頂けます!!
詳細
6月20日(土)名古屋 ウエスティンナゴヤキャッスル
6月21日(日)福岡 KKRホテル博多
※トークショーのチケットをお持ちの方が対象となります。

詳しくは下記HPをご覧ください!
http://avex.jp/atae/news/detail.php?id=1021947
数に限りがありますのでなくなり次第終了となりますので、ご注意ください。

韓国語

② 토크쇼에서 구입하신 분 전원, 기념사진 & 악수회에 참가하실 수 있습니다! !
상세내용
6월 20일(토) 나고야 웨스틴 나고야 캐슬
6월 21일(일) 후쿠오카 KKR 호텔 하카타
※ 토크쇼 티켓을 가지고 계신 분이 대상입니다.

자세한 내용은 아래 HP를 확인하세요!
http://avex.jp/atae/news/detail.php?id=1021947
수량이 한정되어 있으므로 없어지는대로 종료되오니 주의하시기 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。