翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/22 16:54:17

zhizi
zhizi 68
英語

Ok so you did receive the correct amount of cables, I think that you are confused in what you purchased, if you look at the title and the description and take a look at the picture of the auction you will understand what you purchased.

日本語

それでは、受け取ったケーブルの数は合っていたのですね。おそらく、購入された商品を勘違いしておられるのではないでしょうか?商品名と商品説明をご覧になり、オークションの写真を見て頂ければ、お客様が何を買われたかお分かりになると思います。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません