Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/05/18 11:44:33

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

【一般受付】
発売日:2015年6月6日(日)10:00よりローソンチケットより販売開始!
■Lコード:33429
予約受付電話番号
0570-084-003(Lコード必要)
0570-000-777(オペレーター対応)
http://l-tike.com/(パソコン・携帯)
店頭販売:ローソン・ミニストップ店内Loppiで直接購入いただけます。

※ホテルでは予約を受付けておりません。
【お問合せ】
ホテル椿山荘東京
03-3943-1140(9:00~20:00)

中国語(簡体字)

【一般办理】
发售日:2015年6月6日(日)10:00开始在罗森票务发售!
■L码:33429
预约办理电话号码
0570-084-003(需要L码)
0570-000-777(接线员对应)
http://l-tike.com/(电脑・手机)
商店贩卖:罗森・ministore店内可于Loppi直接购买。

※不可在酒店预约。
【咨询】
ホテル椿山荘東京
03-3943-1140(9:00~20:00)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。