Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/16 20:28:50

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

わかりました。
ebayで関税はバイヤー様の義務となっています。
送料はお返しできませんが
商品が戻ってきしだいご返金します。

宜しくお願いします。

英語

I agree with you.
At ebay, the custom duty is buyers' obligation.
I can't refund the shipping charge, but I will refund for the item as soon as I receive it.

Thank you for your cooperation.


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません