翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/14 13:53:28
英語
Chirps are an effective way of sharing data with multiple people at the same time — as long as their phones are within audio range of the sender. This means it could also be used by mass broadcast networks such as TV and radio to send files to millions of people in seconds. However, it could also connect with physical objects such as toys, letting children download content from sound clips embedded in their favorite teddy.
日本語
Chirpは、同時に複数の人たちにデータを共有させることができる効果的な方法だ。彼らの電話が送信者の通話可能なエリア内にあればの話だが。これはつまり、TVやラジオといった大衆向けの放送網が、あっという間に何百人もの人たちにファイル送信するのに利用可能であることを意味する。だが、おもちゃのような物理的な対象に接続し、子供たちにお気に入りのテディに埋め込まれた音声クリップからコンテンツをダウンロードさせることもできるかもしれない。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/05/12/how-chirp-enables-easy-data-transfers-using-nothing-but-sound/
該当記事です。その1/2
http://venturebeat.com/2015/05/12/how-chirp-enables-easy-data-transfers-using-nothing-but-sound/