Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/14 11:41:03

coro777
coro777 52 初めまして。 日本人の夫と一緒に暮らして中国人の専業主婦です。 大学を卒業...
日本語

在留カードへの更新申請について【特別永住者以外の外国人住民の方】


平成24年7月9日に外国人登録法が廃止されたことに伴い,中長期在留者(特別永住者以外の方)の方にはこれまでの「外国人登録証明書」にかわり「在留カード」が交付されることとなりました。

お持ちの「外国人登録証明書」については一定期間,「在留カード」とみなされます。

「外国人登録証明書(みなし在留カード)」をお持ちの方の更新手続きについては,大阪入国管理局で手続きを行う必要があります。

中国語(簡体字)

关于在留卡的更新【特別永住者以外的外国人居民的人】


平成24年7月9日的外国人登录法废除法的同时,中长期在留者(特別永住者以外的人)的人到现在为止的「外国人登录証明书」更改为「在留卡」。

关于持有「外国人登录证明书」的一定期间,被当着「在留卡」。

关于持有「外国人登录证明书(当着在留卡)」的人的更新手续,必须在大阪入国管理局办理手续。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません