翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/14 05:38:45

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

バイスをお願いしたいと思います。

当社はAmazonの業績に寄与し共に発展することを願っております。
再度チャンスをいただけますことをお願い申し上げご報告とさせていただきます。

英語

We keep our fingers crossed that we contribute to the achievement of Amazon and grow each other.
We would be glad if you give us a chance again.
We appreciate you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: amazon.ukより所有権者の存在する出品禁止商品を出品したため、アカウント停止を受け、対応策のレポートの提出を求められたものです。