翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/10/22 10:45:17
英語
Please disregard the additional shipping invoice, we got confused with the shipping destinations and charges but please let me know if you want the medium tees for the 3 shirts or if you would like a refund for the 3 shirts.
日本語
あとから送りました発送料請求書は無視してください。当方が発送先と送料とを取り違えたためですので。なお、メディアムサイズのTシャツ3枚をお望みなのか、それともその3枚のシャツについては払い戻しをご希望なのかをお知らせください。