Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/13 12:30:23

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

【日程/会場】

日程:5月23日(土)14:00~
会場:大阪・千里セルシー 1Fセルシー広場
内容:ミニライブ&握手会

日程:5月25日(月)18:00~
会場:福岡・キャナルシティ博多 B1Fサンプラザステージ
内容:ミニライブ&握手会

日程:6月6日(土)13:00~
会場:名古屋・アスナル金山 明日なる!広場
内容:ミニライブ&握手会

日程:6月20日(土)16:00~
会場:東京・池袋サンシャインシティ アルパ地下1階 噴水広場
内容:ミニライブ&握手会

韓国語

[일정/장소]

일정 : 5월 23일 (토) 14:00~
장소 : 오사카·센리 세르시 1F 세르시 광장(大阪・千里セルシー 1Fセルシー広場)
내용 : 미니 라이브&악수회

일정 : 5월 25일 (월) 18:00~
장소 : 후쿠오카·캐널시티 하카타 B1F 썬플라자 스테이지(福岡・キャナルシティ博多 B1Fサンプラザステージ)
내용 : 미니 라이브&악수회

일정 : 6월 6일 (토) 13:00~
장소 : 나고야·아스날 가나야마 아스나루! 광장 (名古屋・アスナル金山 明日なる!広場)
내용 : 미니 라이브&악수회

일정 : 6월 20일 (토) 16:00~
장소 : 도쿄·이케부쿠로 선샤인시티 알파 지하 1층 분수 광장(東京・池袋サンシャインシティ アルパ地下1階 噴水広場)
내용 : 미니 라이브&악수회

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。