Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/12 21:31:57

anna_claba
anna_claba 52 翻訳歴はごく浅いですが、精一杯研鑽を詰み、正確かつ読みやすい訳を心がけて参...
英語

Indonesian O2O startup Kudo lands funding for multi-payment ecommerce solution

Kudo, an online-to-offline ecommerce startup from Jakarta, today announced a seven-digit funding round led by GREE Ventures and East Ventures (Disclosure: East Ventures also invests in Tech in Asia. See our ethics page). 500 Startups and IMJ Investment Partners also participated in the round. This new funding comes just a few months after Kudo announced its seed round from East Ventures in November 2014.

日本語

インドネシアのO2Oスタートアップ・Kudo、マルチペイメントeコマースに出資

ジャカルタ発のO2Oeコマーススタートアップ・Kudoは今日、GREE VenturesやEast Ventures主導の投資ラウンドにて7桁(100万単位)の出資を発表した(開示:East VenturesはTech in Asiaにも投資している。詳しくはTech in Asiaの「ethics」ページを参照のこと)。今回のラウンドには500のスタートアップやIMJ Investment Partnersも参加していた。今回の出資は、2014年11月にKudoがEast Venturesからのシードラウンドを発表してわずか数か月後のことである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/indonesia-online-to-offline-ecommerce-funding-news/