Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/12 11:15:15

sunag_4
sunag_4 50 いつもお世話になりありがとうございます。 私は今年で韓国で日本語を習い始...
日本語

7月23日(木)ベストウェスタン東京西葛西
シングル 20室 20名
ツイン 15室 30名

7月23日(木)ベストウェスタン横浜
シングル 10室 10名
ツイン 5室 10名


■宿泊料金
ベストウェスタン東京西葛西・横浜
シングルルーム(1室1名利用) 15,000円
ツインルーム (1室2名利用) 14,000円
バリュー・ザ・ホテル仙台名取
セミダブルルーム・ダブルルーム(1室1名様利用) 12,000円

韓国語

7월 23일(목) 베스트 웨스턴 토쿄 니시카사이(Best Western Tokyo Nishikasai)
싱글 20실 20명
트윈 15실 30명

7월 23일(목) 베스트 웨스턴 요코하마(Best Western Yokohama)
싱글 10실 10명
트윈 5실 10명

숙박내용
베스트 웨스턴 토쿄 니시카사이(Tokyo Nishikasai)・요코하마(Yokohama)
싱글 룸 (1실 1인 이용) 15,000엔
트윈 룸(1실 2명 이용) 14,000엔
밸류 더 호텔 센다이 나토리(Value The Hotel Sendai Natori)
세미 더블 룸・더블 룸(1실 1명 이용)12,000엔

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。