Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/12 11:12:47

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

7月23日(木)ベストウェスタン東京西葛西
シングル 20室 20名
ツイン 15室 30名

7月23日(木)ベストウェスタン横浜
シングル 10室 10名
ツイン 5室 10名


■宿泊料金
ベストウェスタン東京西葛西・横浜
シングルルーム(1室1名利用) 15,000円
ツインルーム (1室2名利用) 14,000円
バリュー・ザ・ホテル仙台名取
セミダブルルーム・ダブルルーム(1室1名様利用) 12,000円

韓国語

7월 23일(목) 베스트웨스턴 도쿄 니시카사이
싱글 20실 20명
트윈 15실 30명

7월 23일(목) 베스트웨스턴 요코하마
싱글 10실 10명
트윈 5실 10명


■숙박요금
베스트웨스턴 도쿄 니시카사이・요코하마
싱글룸(1실1명 이용) 15,000엔
트윈룸(1실2명 이용) 14,000엔
밸류 더 호텐 센다이 나토리
세미더블룸・더블룸(1실1명 이용) 12,000엔

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。