Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/12 11:02:39

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

AAA(トリプルエー)の実写3D映像化!エイベックス360°3Dシアター、ラグーナテンボスにて7月12日(日)オープン!


日本最大の360°3Dシアターとなる新アトラクション、ラグーナテンボスにて7月12日グランドオープン!

エイベックス360°3Dシアター実写3D映像でAAA(トリプルエー)が目の前に!
エイベックス360°3Dシアター@ラグーナテンボにて、男女7人組のスーパーパフォーマンスグループ「AAA(トリプル・エー)」の出演が決定いたしました。

韓国語

AAA(트리플에이)의 실사3D 영화화! 에이벡스 360° 3D영화관, 러그너텐보스에서 7월 12일(일) 오픈!


일본 최대 360°3D영화관인 신 어트랙션, 러그너텐보스에서 7월 12일 그랜드 오픈!

에이벡스 360°3D영화관 실사3D영화로 AAA(트리플에이)가 바로 눈 앞에!
에이벡스 360°3D영화관@러그너텐보스에서, 남녀 7인조 수퍼 퍼포먼스 그룹<AAA(트리플에이)>의 출연이 결정되었습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。