Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/12 01:43:57

日本語

モンスタージャケットについてはこちらからサイズの指定はしていません
そちらのサイズチャートで作られているはずです
今回の問題は同じLサイズなのにサイズが違うことです
2PCsuitについてはサイズの問題では無く 2PCを注文しているのに1PCが送られてきたことです
100ドル支払いますので早急に送って下さい

これまでのようにミスが多ければあらたに注文するのはとても不安です。
ミスが分かった後のあなたの対応はとても早いのですがミスが多すぎます

英語

As for the Monster jacket, we have not specified the size.
You made them based on your size chart.
The issue this time is that there are size differences among L size jackets.
The 2 pc suit does not have size issues but the issue is you sent 1 piece when we ordered 2 pieces.
We are paying you $100 so please send us the missing piece right away.

I am very uncomfortable about ordering from you if you continue to make a lot of errors.
Your response after you realize that there is an error is prompt but there has been too many errors.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません