翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/11 15:48:56
日本語
あなたが送ってくれたletterには本来あるべき社長のAさんのサインがありませんでした。Aさんのサインつきのletterを再度お送りいただけませんでしょうか。よろしくお願いいたします。
英語
Could you please send a letter with Mr. A's signature on it as there was no signature of his on the letter you already sent me and where it should have been. Thank you.