Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/11 15:34:48

greene
greene 50 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
日本語

※キャンセル料(違約金)の割合は、正規料金(サービス料・税金を除く)に
対する割合です。ご予約いただいた際の料金とは異なりますのでご注意ください。
詳しくはホテルまでお問い合せください。


[ホテル名]
〒[ホテル郵便番号] [ホテル住所]
TEL [ホテル電話番号] FAX [ホテルFax番号]
E-mail:[ホテルメールアドレス]

英語

* Cancellation fee is a percentage of room charge (exclude service charge and tax). Please note the amount may be different from the estimate at reservation. Please ask hotel for details.

[Name of hotel]
[Hotel Zip Code] [Hotel Address]
TEL [Hotel Phone Number] FAX [Hotel Fax Number]
E-mail: [Hotel E-mail Address]

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません