Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/11 11:41:11

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

出来ればお電話でリミットアップ出来ませんか?
リミットアップのページにアクセス出来ない状況です。

すでにリミットがいっぱいになりそうなので
ご協力ください。

ebayの販売は初めてです。
ですが、すでにかなり実績があります。
取り扱い商品は、ブランド・カメラ・ハンディーカムです。
出品予定は月に500個を考えています。
平均単価はブランドが$350
カメラが$500
入金後は基本的には当日発送です。
遅くとも3日以内に発送しています。
発送方法は全てEMSです。

英語

If possible, may I call you to increase the limit?
I have not been able to access the limit increase page.
As I have almost reached the limit, I need your cooperation.
This is my first time I’m selling at eBay, but I have had a lot of sales experience.
I handle brand cameras and handy cams.
I plan to list 500 items per month.
The average unit price for the brand is $350 while it7s 500 for the camera.
I ship on the same day as the payment is made, in 3 days at the latest.
I ship all items by EMS.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません