翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/11 11:28:24
日本語
さらに、5月1日(金)〜7月31日(金)の期間内に新規入会いただいたお客様の中から抽選で7名様に各メンバーの「直筆サイン入りチェキ」をプレゼント致します!
是非、この機会に会場受付ブースへお立ち寄りください!
・「直筆サイン入りチェキ」に関して
韓国語
또한 5 월 1 일 (금) ~ 7 월 31 일 (금) 기간 내에 신규 가입 한 고객 중 추첨을 통해 7 분께 각 멤버의 친필 사인이 들어간 '체키'를 선물합니다!
부디 이번 공연시 현장 접수 부스를 들러주세요!
· [친필 사인이 들어간 '체키'] 상세 정보
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。