Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/11 11:28:24

ys080911
ys080911 53 映画 「日本語→韓国語 字幕 翻訳」 *主に国際映画祭での上映のための翻...
日本語


さらに、5月1日(金)〜7月31日(金)の期間内に新規入会いただいたお客様の中から抽選で7名様に各メンバーの「直筆サイン入りチェキ」をプレゼント致します!
是非、この機会に会場受付ブースへお立ち寄りください!

・「直筆サイン入りチェキ」に関して

韓国語

또한 5 월 1 일 (금) ~ 7 월 31 일 (금) 기간 내에 신규 가입 한 고객 중 추첨을 통해 7 분께 각 멤버의 친필 사인이 들어간 '체키'를 선물합니다!
부디 이번 공연시 현장 접수 부스를 들러주세요!

· [친필 사인이 들어간 '체키'] 상세 정보

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。