Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/05/11 11:25:45

kihoon
kihoon 50 初めまして私はKIHOONと申します。 大学で日本語を専攻しました。 ...
日本語

10周年記念!!初野外ライブ決定!!AAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド!!



9/21~9/23の3日間、富士急ハイランドにて初野外ライブAAA 10th Anniversary SPECIAL 野外LIVE in 富士急ハイランド開催決定!

[公演日程]
・9/21(月・祝)
・9/22(火・祝)
・9/23(水・祝)
※開場・開演時間は決まり次第、掲載致します。

韓国語

10주년 기념!! 첫 야외 라이브!! AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 후지큐 하이란도!!

9/21~9/23 3일간, 후지큐 하이란도에서 첫 야외 라이브 AAA 10th Anniversary SPECIAL 야외 LIVE in 휴지큐 하이란도 개최 결정!

[공연 일정]
・9/21(월・휴일)
・9/22(화・휴일)
・9/23(수・휴일)
※개장・공연 개시 시간은 결정되는 대로 개재하겠습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。