Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/10 15:10:00

日本語

お返事ありがとう。
はい、左利きで間違いありません。
それでは発送手続きに入らせていただきます。
到着までもう少しお待ちくださいませ。

了解しました。
Aさんのいいタイミングでまたご連絡下さい。
ただ、その時の市場価格で値段が上下する場合があります。
改めてお見積もりを取らせていただきますね。
それでは良い週末を!

英語

Thank you for your reply.
Yes, I am confirming that it is left-handed.
We will start the shipping process.
It will be a little while before you receive the item.

I understand what you said.
Please contact us at your convenience.
The price changes with fluctuating market value.
We will give you an estimate at that point.
Have a nice weekend!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません