Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2011/10/20 21:56:30

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

サイズを変更するかもしれないので、発送を待っていてください。

サイズを変更します。

サイズは変更しないので、送ってください。

英語

Maybe I will change the size, so please wait to ship it.
I will change the size.
I will not change the size. Please ship it to me.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 3つの文章をお願い致します。