Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/06 23:35:13

ishiotoko
ishiotoko 52 Hi, I can handle Japanese, English, a...
日本語

お世話になっております。
商品ですが、下記のサイトで状況を確認できます。
現在すでに台北には到着し、国際交換局を出発しているようです。
詳しい到着日は最寄りの郵便局でEMSトラッキング番号をお伝えいただけるとわかるかと思います。
お手数をおかけしますがよろしくお願いいたします。

英語

Thank you always.
You can check how the product is going on at the web site as follows.
It seems that it has already left the national exchange after it had arrived at Taipei.
You will be able to tell the exact date of arriving at your nearest post office with telling the tracking number, I think.
Thank you in advance for your cooperation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません