翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/05/06 15:22:40
日本語
ご連絡の件、了解しました。ただ、これまでなんどか受取人不在で商品を返送されたこともありますが、こちらに返送前に連絡が来たことがありません。明日郵便局が開く時間に念のため返送しないように電話でご一報入れられたほうが確実かもしれません。よろしくお願いいたします。
英語
Understood your message. There were a several times the item was returned back due to absence, I never got notified before returned delivery. Maybe you better call post office tomorrow morning when they open and let them know. Thanks.