Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/05/06 14:19:32

jesse-oka
jesse-oka 52 はじめまして。 こんにちは。 日英翻訳をしている岡と申します。 主にI...
日本語

請求書を送りなおしましたが、こちらから請求先の住所を変更できないようですが

新しく送りなおした請求書のほうに支払いをしていただければ、エクアドル宛に発送させていただきますので
ご安心ください。

※paypal に登録してある住所とは別の住所への発送になりますので、万が一の場合には、保障対象外になる場合がございますので、予めご了承くださいませ。

英語

I sent a bill again, although it seems that I cannot modify the billing address from my end,
but if you do a payment to the bill which was newly sent, we will ship to Ecuador, so please be assured.

※ The shipment is to another address than one registered in Paypal, so when in case, it might not covered by warranty, please understand it in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません