翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/05/04 21:05:43

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

もしも許して貰えるのでしたら、Amazonに対して行っている苦情を取り下げて頂けませんでしょうか?

私のAmazonアカウントが取り扱い停止となり、ビジネスを一切行なうことが出来ない状態です。

私には、妻と小さい子どもがおり、Amazonでビジネスが出来なければ、生きていくことが出来ません。

今後キヤノンの製品を出品をする事は一切ありませんので、どうか苦情の取り下げをお願い致します。

Amazonのメールアドレスに一言苦情を取り下げる事を伝えて貰えるだけで結構です。

英語

If you forgive me, could you please withdraw your claim at Amazon?
My Amazon account has been suspended, and I can’t continue with my business.
I have a wife and a small child, and I can’t make my living if I can’t do business at Amazon.
As I will never list Canon products in the future, please withdraw you complaint.
I would appreciate it if you could email Amazon that you will drop your claim.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません