Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ インドネシア語 / 1 Review / 2015/05/02 08:52:46

el_monee
el_monee 52 インドネシア出身のLilikと申します。 日本語からインドネシア語、英語...
日本語

メッセージをありがとう。

私は、ペイパルのみの取引しかしたことがありません。
その他の方法はわかりません。

英語

Thank you for your message.

I only accept the payment with PayPal.
I do not understand the payment method other than that.

レビュー ( 1 )

yyokoba 63 日本語<>英語
yyokobaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/05/05 01:17:04

元の翻訳
Thank you for your message.

I only accept the payment with PayPal.
I do not understand the payment method other than that.

修正後
Thank you for your message.

I only accept the payment with PayPal.
>I have only [used/dealt with] Paypal before.
I do not understand the payment method other than that.
>I do not know about other methods.

コメントを追加