Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2015/05/01 17:56:26

erekite
erekite 53 初めまして。 日→韓翻訳をしています。 よろしくお願い致します。
日本語

☆NUMBER SHOT 2015 オフィシャルHP:
http://www.kyodo-west.co.jp/number_shot_2015/

☆オフィシャルHP先行受付実施中!!
【5/1(金) 0:00 ~ 5/22(金)23:59】
受付はコチラ→
http://l-tike.com/ns2015hp3/

韓国語

☆NUMBER SHOT 2015 오피셜HP:
http://www.kyodo-west.co.jp/number_shot_2015/

☆오피셜HP 선행 접수 실시 중!!
[5/1(금) 0:00 ~ 5/22(금) 23:59]
접수는 여기서→
http://l-tike.com/ns2015hp3/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。